Je vous ai trouvé les parole sur internet, mais il y a des modifs par rapport à la version audio, tradition orale oblige !
Amba’i jareko
Nhanderopy’i re
Nharombaraete Karai Poty
Nhaneramoi’i tenonde gua’i
Nhaneramoi’i tenonde gua’i
Mbaraka jareko
Nhanderopy’i re
Nharombaraete Karai Poty
Nhaneramoi’i tenonde gua’i
Nhaneramoi’i tenonde gua’i
Mborai’i jareko
Nharombaraete Karai Poty
Nhaneramoi’i tenonde gua’i
Nhaneramoi’i tenonde gua’i
Toi aussi tu te mets aux chansons locales !
RépondreSupprimerSi ça continue ça va être la guerre, je vais mettre en ligne des chansons candomblés et on sera tous possédés par Exu. Ahah.
En tout cas j'aime. Est-ce que tu as déjà eu l'occasion d'entendre de tels chants "en direct"?